うぃーりきさん – 沖縄の心(しまぬくくる) 「うちなーぐち・ウチナーグチ・島言葉・沖縄方言」の紹介


[嬉しい、面白い、楽しい]

うぃーりきさん明るい感情を表す言葉で、「うむさん」と似ていますが、面白い、楽しいという気持ちにプラス嬉しい!という気持ちが加わります。 望み通りになったり、いい方向に向かったりして気持ちがいい、喜ばしい、“心が笑う”ような喜びに満たされている気持ちで、相手に感謝を込めた“うちなーぐち”(沖縄方言)になります。
「うぃーるきさん」ともいう。

◇関連語

うぃーりきさん play
[嬉しい、面白い、楽しい](形容詞の終止形)

うぃーりきさ・すん
[嬉しがる、面白がる、楽しむ](動詞)

うぃーりきー play
[面白い人、いつも人を面白がらせる人、愉快な人]

うぃーりき・どぅくる
[面白い所、景色のよい所、観光地]
楽しい所、面白い所は直訳でわかりやすいですが、観光地・・・個人的には無理やり当てはめているような気もします。

◇例文

かちゃしー、うどってぃ、うぃーりきさぬ play
[カチャーシー、踊って、嬉しい]

ちぬーや、いっぺー・うぃーりきさい・びーたん play
[昨日はとっても嬉しかったです](丁寧な過去形)

んまが・うまりてぃー、あんし・うぃーりきさる play
[孫が生まれて、なんて嬉しいことでしょう]

◇うちなーぐち・沖縄方言・手動連続再生

うちなーぐち・ウチナーグチ・沖縄方言・手動連続再生

◇メモ

カチャーシー嬉しい時、楽しい時、喜びの時、ウチナーンチュカチャーシーを踊ります。楽しいから、嬉しいから踊るのではなく、踊ると楽しく愉快になれるのです。 結婚式などの宴の最後は定番ですが、選挙に勝った時にもカチャーシーで締めくくります。