やな/やなー – 沖縄の心(しまぬくくる) 「うちなーぐち・ウチナーグチ・島言葉・沖縄方言」の紹介


[悪い・嫌な/悪い物・悪い人]

やな/なやー=悪い・嫌な、悪い物・悪い人「やな」は、[嫌な]の「い」が抜けた形です。「悪い、嫌な、不愉快なこと」を意味する接頭語として使われる“うちなーぐち”(沖縄方言)です。「いー」[良い、いい]に対する反意語で、「わっさん」[悪い]の意も含み、非常に多くの言葉につきます。

「やなー」は語尾を伸ばすだけですが、モノ・ヒトを指すようになり「悪い物、悪い人」になり、ダメな物、不出来な物、粗悪品、性悪な人という意味になります。

◇関連語

やなかーぎー
[不美人]

やなかじゃ
[悪臭、嫌なにおい]

やなあびー
[絶叫、悲鳴、不快感を与えるような声、悪口]

やないみ
[嫌な夢、不吉な夢] ⇔ いー・いみ[良い夢]

やなぐくる
[悪い考え、悪心]

やなぐし
[悪い癖、悪い習慣]

やなくとぅ
[悪いこと、悪い出来事]

やなくとぅば
[悪い言葉、卑しい言葉]

やなぐち
[悪口、毒舌]

やなむぬいー
[嫌な言い方、縁起でもない言葉]

やなしむち
[悪い性質、意地悪]

やなじーぐい
[イヤな不平不満]

やなわれー
[気にさわる笑い方]

やなむん
[悪い物、魔物、悪人]

やなっちゅ
[悪い人、悪人]

やなにんじん
[悪人、嫌な人間]

やなしー
[下手なやり方、わざとへたにすること]

やなならーし
[下手な教え、悪いことを教え込むこと]

やなわじゃ
[嫌な仕事、難儀な仕事]

やなわちゃく
[意地悪ないたずら]

やなわらび/やなわらばー
[いたずらっ子、嫌なガキ、たちの悪い子、やんちゃ坊主]

◇例文

やな・ぽってかすー・やー
[イヤな頭が弱い奴めー]

やな・ふらー・わらばー・やー
[イヤな頭悪い子めー]

やな・アメリカーぐゎー・たー
[イヤなアメリカ人めー]

ちゅー・や、やな・うゎーちち・でーびる
[今日は、悪い天気ですね]

でーじ・やなー
[とても悪い品(物)だ]

やなー・や、こーらんきよー
[悪い物は、買うなよ]

あれー、やなー・ろー
[彼は性悪な人だ]

◇メモ

でーじ・やなー、ひん・くすー“うちなーぐち”日本語にすると、ピンとこない言葉はいくつもありますが、下の言葉も、“うちなーぐち”がしっくりきますねぇ。

でーじ・じょーとー
[とてもすごい上等のモノ!]

でーじ・やなー
[とても悪いモノ!]

でーじ・くすー
[とてもクソのモノ!]
くす=くそ、大便
ひん・くすー ともいいます(貧糞)